Мы попросили украинскую писательницу Алену Вербанову написать о своем опыте приезда в Швецию после бегства от российского вторжения. Вот ее история о трудностях и теплом приеме.
Мне раньше никогда не приходилось писать статьи или излагать свои мысли относительно каких-то насущных вопросов для всеобщего обозрения. Все мои книги – это художественная литература. Так что для меня это новый опыт, который несомненно повлечет за собой чью-то критику и, вполне вероятно, чье-то одобрение. Надеюсь, я готова и к тому, и к другому. Всегда неприятно читать негативные отзывы. Однако, они учат быть лучше, учат взглянуть со стороны на свои ошибки. Ты стараешься исправить то, что выглядит или звучит несовершенно. Или просто возмущенно хмыкаешь в сторону наглого критикана, упрекая его в непонимании «высокого». Каждый выбирает свое. Одобрительные же слова всегда приятны. Хотя иногда и опасны. Погрязнув в восторженных отзывах, теряешь бдительность и стремление развиваться, топчась на одном месте. Случается и такое. Что ж. Отбросив все сомнения, следует попытаться.
На первый взгляд кажется легко написать о том, что крутится в голове. Вот она, готовая история. Каждый может похвастаться наличием десятка и сотни хранящихся в душе воспоминаний и волнительных моментов. Конечно, у меня тоже есть такие истории. Однако, самые яркие и искренние теплятся всегда на поверхности. Они не затерты временем и не прикрыты новыми не менее важными событиями.
Наша жизнь поменялась в один момент с началом войны в Украине. Мы покинули свой дом внезапно, наспех набросав первые попавшиеся под руку вещи и уехав с полупустым чемоданом. Мы не верили, что это может быть надолго. Никто не верил. Несколько дней, и все закончится. Все так говорили. Никто не думал, что это может перерасти в настоящее противостояние. Разве такое возможно? Только не в нашей стране. Это всегда происходило где-то далеко, в каких-то уголках мира, до которых нам не достать. Мы только читали об этом в книгах и новостях, удивляясь и не до конца осознавая, что это происходит на самом деле. Где-то идет война! Конечно, мы рассуждали на эту тему, а потом опять погружались в свои ежедневные проблемы, не понимая, как мы были счастливы. Сколь многим мы обладали. Теплые ужины с родными и друзьями по выходным. Короткие, иногда мимолетные встречи знакомых лиц на улице. Привычные вещи, давно вошедшие в нашу жизнь, что казались такими обыденными и неотъемлемыми. Порой, мы даже чувствовали легкую усталость или даже раздражение, сталкиваясь с ними. Как нам не хватает их сейчас!
Разве могли мы представить, что можем потерять все это вот так, в одно мгновение?! И мы просто ждали. Покинув страну, мы остановились в Молдавии, собираясь вскоре вернуться домой. Но прошли две недели. А затем еще две. Мы стали разбредаться кто куда. Болгария, Польша, Италия, Греция, Турция, Германия, Португалия. Мы с моей семьей отправились в Гетеборг. Друзья говорили: «Почему вы выбрали Швецию? Вы читали, какая там погода? Все время дожди. И к тому же холодно. Наверняка, и люди там такие же. Холодные».
Bild: Pexels.com
Наслушавшись напутственных предостережений, мы готовились к «холодному» приему. Но все оказалось совершенно наоборот! И я сейчас не о погоде.
Начну с того, что, приехав в Гетеборг, мы остановились в доме коренных жителей, которые согласились принять у себя семью из Украины. На тот момент это были совершенно незнакомые нам люди, которые просто хотели помочь. Конечно, мы волновались. Иногда сложно ужиться под одной крышей даже с близкими родственниками или старыми добрыми друзьями. Так что, легкий мандраж время от времени напоминал о себе. Однако все сомнения развеялись с первых минут нашего знакомства. И это было удивительное время на протяжении всех месяцев, проведенных вместе. Мы были удивлены и даже поражены, с какой теплотой к нам отнеслись тогда еще чужие нам люди. Для нас это было так важно. Возможно, в тот момент это было самым важным. Хозяева, невероятны дружелюбные люди с отличным чувством юмора, ни разу не показали, что мы им чем-то мешаем или стесняем. Напротив, они всегда были искренне приветливы и открыты с нами. И мы чувствовали себя уютно и комфортно в их доме. Они очень многое для нас сделали. Помогали с трудностями, поддерживали. Позже, переехав на другую квартиру, мне очень не хватало их. Мы все скучали за ними. Очень скучали. И сейчас при любой возможности стараемся встретиться и провести время вместе.
Жители Швеции, в целом, очень гостеприимны и отзывчивы. Конечно, я сужу только следуя своему опыту. Но, думаю, каждая семья, прибывшая сюда из Украины с началом войны, столкнулась с чередой похожих проблем. Сложности навалились все и сразу. И с ними приходилось понемногу справляться. Благодаря людям Гетеборга сделать это было намного проще. Они помогали много и во всем, стараясь максимально сгладить остроту непростой для нас ситуации. Думаю, именно их доброта и терпеливость, их необыкновенное умение уважать каждого человека позволили нам чувствовать себя комфортно в новой стране. Способность уважительно относиться к окружающим – это отличительная особенность жителей Швеции. И эта тема заслуживает отдельной статьи. О ней можно говорить очень долго. А пока просто поверьте мне на слово – эта способность есть часть их культуры, их воспитания и мировоззрения, она у них в крови.
Не стану перечислять все сложности, в круговорот которых мы попали. Остановлюсь подробнее лишь на одной из них – самой душещипательной. Язык!
На наше счастье, практически каждый житель Швеции отлично говорит на английском. Однако, это счастье коснулось не всех членов нашей семьи. Мой уровень английского на момент прибытия в Швецию близился к нулю. Конечно, я знала несколько базовых фраз и слов. Но этого было мало для хоть какого-то общения. Так что, первое с чего я начала, это самостоятельное изучение английского. Я складывала его, как пазл. Стараясь запомнить, прочитать, перевести, написать, сказать, ошибиться, опять ошибиться, повторить еще сотню раз и все-равно ошибиться, начать сначала. Невозможно передать, сколько раз за это время я побывала в откровенно неловких ситуациях, чувствуя себя совершенно беспомощной и невежественной. Мне было стыдно от того, что я не могу поддержать разговор. Не могу ответить на вопрос лишь потому, что не понимаю его смысл. Подобные ситуации происходят со мной до сих пор. Но сейчас я просто научилась не реагировать на них так болезненно. Я лишь стараюсь улучшать свой уровень английского каждый день, чтобы иметь возможность общаться с людьми вокруг меня.
И я понимаю, что это всего лишь начало пути. Ведь следующий шаг – это изучение шведского языка. Конечно, живя в этой стране, нужно знать ее язык. Это важно, с любой стороны, как не посмотри. Но лично для меня дело не только в необходимости. Я хочу выучить шведский язык. Он мне нравится. Я с удовольствием слушаю, как общаются между собой местные жители. И просто обожаю слушать песни на шведском языке. Думаю, у меня это займет немало времени. Но оно того стоит.
К счастью, в стране организовано достаточно бесплатных курсов для изучения языка. Нужно лишь желание и время. И это просто удивительно. Ты получаешь возможность изучать язык совершенно свободно.
Однако, кроме языковых, есть много других курсов. И на один из них мне посчастливилось попасть. Наш учитель — Kent R Anderson – удивительный человек с огромным опытом в сфере культуры, стал нашим первооткрывателем в области истории Швеции, ее эстетического и культурного развития. Каждый урок проходил с невероятной экспрессией и отдачей. Теплая, живая атмосфера, в которую мы полностью погружались. Невероятное участие учителя, искренне желающего разнообразить нашу жизнь новыми знаниями и возможностями. Я торопилась на каждые занятие, получая огромное удовольствие от участия и общения.
Что ж, думаю, это и есть настоящий теплый прием. Однако, справедливости ради, стоит заметить, что холодная составляющая тоже присутствует. А вот теперь немного о погоде!
Дожди здесь и в самом деле явление нередкое. А, скажем прямо, почти ежедневное. Ветер иногда просто сбивает с ног. Но в остальном погода очень схожа с регионом в Украине, откуда я родом. Так что лично для меня зима в Гетеборге не стала чем-то неожиданным. Я также регулярно замерзала, несмотря на количество нахлобученной одежды. Но коренные жители! Я просто обязана остановиться здесь поподробнее. Кажется, весь этот холод просто нипочем для местного населения. Они едят его на завтрак, запивая горячим кофе. Без головных уборов и в совершенно легкой, на мой взгляд, одежде они чувствуют себя абсолютно комфортно и привычно. Включая детей, разумеется. Вот здесь я испытывала дополнительный шок, когда, кутаясь во все, что попадалось мне под руку, смотрела на резвящихся на улице детей всего лишь в кофтах, иногда даже на распашку. И моя дочь была среди них. Вначале я с трудом сдерживала себя, чтобы не натянуть на своего ребенка курточку и шапку. А потом просто привыкла и поняла, что она чувствует себя хорошо именно так. Я же пока продолжаю мерзнуть. Но, возможно, это особенности лишь моего тела.
Однако даже из-под сильно спущенного капюшона стоит взглянуть по сторонам.
Швеция – удивительная страна с волшебной природой. Я всегда любила горы. Очевидно, жизнь забросила меня неспроста в город, построенный в горах. Гетеборг невероятно красив и разнообразен. Восхитительная архитектура, ухоженные зеленые улицы, уютные кафе. Честно говоря, все это я начала замечать не сразу. Конечно, мой разум отмечал и понимал всю красоту вокруг меня. Но, поначалу, мне казалось, я не могу наслаждаться ею. Не имею права. Лишь спустя месяцы я понемногу начала позволять себе подобное удовольствие, просто замедляясь на улице и с улыбкой пялясь по сторонам и всякий раз отмечая взглядом маленькие переполненные кофейни.
Что ж, хочется сказать, что жители Швеции – большие знатоки сладостей. Еще никогда я не ела таких вкусных пирожных, как здесь, в Гетеборге. Порой ты просто не можешь себе отказать, случайно оказавшись перед разноцветной витриной. И несомненно, ткнув пальцем в любое из десятка предложенных, ты неизбежно попадаешь в точку. Сейчас у меня даже есть любимое кафе, в которое я стараюсь заглянуть, когда оказываюсь поблизости. Устроившись у окошка с чашечкой кофе, я наблюдаю за сидящими на внутреннем дворике кофейни людьми, вкушающими спокойствие и счастье. И в такие моменты я вспоминаю свой город, его улицы, такие родные и знакомые. Мы все-время спешили куда-то, старались успеть, не пропустить, откладывая на потом важные моменты. Мы не позволяли себе остановиться и насладиться красотой цветущих каштанов, шумом слетающих с крон листьев, освещенными фонарным светом узкими переулками, тонкой кропотливой работой великих мастеров. Мы отмахивались от важного, ошибочно принимая ежедневную суету за главное. То волшебство, что хранят в себе улицы и дома, аккуратно уложенные каменные дороги. Все это было вокруг нас, у нас под ногами. Мы принимали как должное спокойствие и комфорт, царившие вокруг нас. А осознали это, лишь потеряв.
И это просто удивительно, как Гетеборг смог заполнить пустоту внутри нас. Каким приветливым и открытым он оказался. Каким неординарным и многогранным. И мы вновь смогли здесь почувствовать себя уютно и тепло.
Alyona Verbanova • 2024-04-08 Alyona Verbanova är en ukrainsk författare som bor i Sverige och skriver på ryska.
Andres Lokko • 2025-03-28
Det första försöket att återknyta till Estland slutade med ett rejält fiasko. Men efter en omstart i London började Andres Lokko åter närma sig sitt modersmål och sina föräldrars hemland.
Läs mer →
Loretto Villalobos • 2025-03-21
För första gången någonsin spelas en pjäs av den spanske dramatikern Juan Mayorga på en svensk scen. Loretto Villalobos träffade honom för ett samtal om pjäsen och om teaterns politiska potential.
Läs mer →
Ahmad Azzam • 2025-03-08
Efter Assads fall ser den syrisk-palestinska författaren Ahmad Azzam tillbaka på sitt land och 54 år av förtryck med viljans optimism och förnuftets pessimism.
Läs mer →
Мы попросили украинскую писательницу Алену Вербанову написать о своем опыте приезда в Швецию после бегства от российского вторжения. Вот ее история о трудностях и теплом приеме.
Мне раньше никогда не приходилось писать статьи или излагать свои мысли относительно каких-то насущных вопросов для всеобщего обозрения. Все мои книги – это художественная литература. Так что для меня это новый опыт, который несомненно повлечет за собой чью-то критику и, вполне вероятно, чье-то одобрение. Надеюсь, я готова и к тому, и к другому. Всегда неприятно читать негативные отзывы. Однако, они учат быть лучше, учат взглянуть со стороны на свои ошибки. Ты стараешься исправить то, что выглядит или звучит несовершенно. Или просто возмущенно хмыкаешь в сторону наглого критикана, упрекая его в непонимании «высокого». Каждый выбирает свое. Одобрительные же слова всегда приятны. Хотя иногда и опасны. Погрязнув в восторженных отзывах, теряешь бдительность и стремление развиваться, топчась на одном месте. Случается и такое. Что ж. Отбросив все сомнения, следует попытаться.
На первый взгляд кажется легко написать о том, что крутится в голове. Вот она, готовая история. Каждый может похвастаться наличием десятка и сотни хранящихся в душе воспоминаний и волнительных моментов. Конечно, у меня тоже есть такие истории. Однако, самые яркие и искренние теплятся всегда на поверхности. Они не затерты временем и не прикрыты новыми не менее важными событиями.
Наша жизнь поменялась в один момент с началом войны в Украине. Мы покинули свой дом внезапно, наспех набросав первые попавшиеся под руку вещи и уехав с полупустым чемоданом. Мы не верили, что это может быть надолго. Никто не верил. Несколько дней, и все закончится. Все так говорили. Никто не думал, что это может перерасти в настоящее противостояние. Разве такое возможно? Только не в нашей стране. Это всегда происходило где-то далеко, в каких-то уголках мира, до которых нам не достать. Мы только читали об этом в книгах и новостях, удивляясь и не до конца осознавая, что это происходит на самом деле. Где-то идет война! Конечно, мы рассуждали на эту тему, а потом опять погружались в свои ежедневные проблемы, не понимая, как мы были счастливы. Сколь многим мы обладали. Теплые ужины с родными и друзьями по выходным. Короткие, иногда мимолетные встречи знакомых лиц на улице. Привычные вещи, давно вошедшие в нашу жизнь, что казались такими обыденными и неотъемлемыми. Порой, мы даже чувствовали легкую усталость или даже раздражение, сталкиваясь с ними. Как нам не хватает их сейчас!
Разве могли мы представить, что можем потерять все это вот так, в одно мгновение?! И мы просто ждали. Покинув страну, мы остановились в Молдавии, собираясь вскоре вернуться домой. Но прошли две недели. А затем еще две. Мы стали разбредаться кто куда. Болгария, Польша, Италия, Греция, Турция, Германия, Португалия. Мы с моей семьей отправились в Гетеборг. Друзья говорили: «Почему вы выбрали Швецию? Вы читали, какая там погода? Все время дожди. И к тому же холодно. Наверняка, и люди там такие же. Холодные».
Bild: Pexels.com
Наслушавшись напутственных предостережений, мы готовились к «холодному» приему. Но все оказалось совершенно наоборот! И я сейчас не о погоде.
Начну с того, что, приехав в Гетеборг, мы остановились в доме коренных жителей, которые согласились принять у себя семью из Украины. На тот момент это были совершенно незнакомые нам люди, которые просто хотели помочь. Конечно, мы волновались. Иногда сложно ужиться под одной крышей даже с близкими родственниками или старыми добрыми друзьями. Так что, легкий мандраж время от времени напоминал о себе. Однако все сомнения развеялись с первых минут нашего знакомства. И это было удивительное время на протяжении всех месяцев, проведенных вместе. Мы были удивлены и даже поражены, с какой теплотой к нам отнеслись тогда еще чужие нам люди. Для нас это было так важно. Возможно, в тот момент это было самым важным. Хозяева, невероятны дружелюбные люди с отличным чувством юмора, ни разу не показали, что мы им чем-то мешаем или стесняем. Напротив, они всегда были искренне приветливы и открыты с нами. И мы чувствовали себя уютно и комфортно в их доме. Они очень многое для нас сделали. Помогали с трудностями, поддерживали. Позже, переехав на другую квартиру, мне очень не хватало их. Мы все скучали за ними. Очень скучали. И сейчас при любой возможности стараемся встретиться и провести время вместе.
Жители Швеции, в целом, очень гостеприимны и отзывчивы. Конечно, я сужу только следуя своему опыту. Но, думаю, каждая семья, прибывшая сюда из Украины с началом войны, столкнулась с чередой похожих проблем. Сложности навалились все и сразу. И с ними приходилось понемногу справляться. Благодаря людям Гетеборга сделать это было намного проще. Они помогали много и во всем, стараясь максимально сгладить остроту непростой для нас ситуации. Думаю, именно их доброта и терпеливость, их необыкновенное умение уважать каждого человека позволили нам чувствовать себя комфортно в новой стране. Способность уважительно относиться к окружающим – это отличительная особенность жителей Швеции. И эта тема заслуживает отдельной статьи. О ней можно говорить очень долго. А пока просто поверьте мне на слово – эта способность есть часть их культуры, их воспитания и мировоззрения, она у них в крови.
Не стану перечислять все сложности, в круговорот которых мы попали. Остановлюсь подробнее лишь на одной из них – самой душещипательной. Язык!
На наше счастье, практически каждый житель Швеции отлично говорит на английском. Однако, это счастье коснулось не всех членов нашей семьи. Мой уровень английского на момент прибытия в Швецию близился к нулю. Конечно, я знала несколько базовых фраз и слов. Но этого было мало для хоть какого-то общения. Так что, первое с чего я начала, это самостоятельное изучение английского. Я складывала его, как пазл. Стараясь запомнить, прочитать, перевести, написать, сказать, ошибиться, опять ошибиться, повторить еще сотню раз и все-равно ошибиться, начать сначала. Невозможно передать, сколько раз за это время я побывала в откровенно неловких ситуациях, чувствуя себя совершенно беспомощной и невежественной. Мне было стыдно от того, что я не могу поддержать разговор. Не могу ответить на вопрос лишь потому, что не понимаю его смысл. Подобные ситуации происходят со мной до сих пор. Но сейчас я просто научилась не реагировать на них так болезненно. Я лишь стараюсь улучшать свой уровень английского каждый день, чтобы иметь возможность общаться с людьми вокруг меня.
И я понимаю, что это всего лишь начало пути. Ведь следующий шаг – это изучение шведского языка. Конечно, живя в этой стране, нужно знать ее язык. Это важно, с любой стороны, как не посмотри. Но лично для меня дело не только в необходимости. Я хочу выучить шведский язык. Он мне нравится. Я с удовольствием слушаю, как общаются между собой местные жители. И просто обожаю слушать песни на шведском языке. Думаю, у меня это займет немало времени. Но оно того стоит.
К счастью, в стране организовано достаточно бесплатных курсов для изучения языка. Нужно лишь желание и время. И это просто удивительно. Ты получаешь возможность изучать язык совершенно свободно.
Однако, кроме языковых, есть много других курсов. И на один из них мне посчастливилось попасть. Наш учитель — Kent R Anderson – удивительный человек с огромным опытом в сфере культуры, стал нашим первооткрывателем в области истории Швеции, ее эстетического и культурного развития. Каждый урок проходил с невероятной экспрессией и отдачей. Теплая, живая атмосфера, в которую мы полностью погружались. Невероятное участие учителя, искренне желающего разнообразить нашу жизнь новыми знаниями и возможностями. Я торопилась на каждые занятие, получая огромное удовольствие от участия и общения.
Что ж, думаю, это и есть настоящий теплый прием. Однако, справедливости ради, стоит заметить, что холодная составляющая тоже присутствует. А вот теперь немного о погоде!
Дожди здесь и в самом деле явление нередкое. А, скажем прямо, почти ежедневное. Ветер иногда просто сбивает с ног. Но в остальном погода очень схожа с регионом в Украине, откуда я родом. Так что лично для меня зима в Гетеборге не стала чем-то неожиданным. Я также регулярно замерзала, несмотря на количество нахлобученной одежды. Но коренные жители! Я просто обязана остановиться здесь поподробнее. Кажется, весь этот холод просто нипочем для местного населения. Они едят его на завтрак, запивая горячим кофе. Без головных уборов и в совершенно легкой, на мой взгляд, одежде они чувствуют себя абсолютно комфортно и привычно. Включая детей, разумеется. Вот здесь я испытывала дополнительный шок, когда, кутаясь во все, что попадалось мне под руку, смотрела на резвящихся на улице детей всего лишь в кофтах, иногда даже на распашку. И моя дочь была среди них. Вначале я с трудом сдерживала себя, чтобы не натянуть на своего ребенка курточку и шапку. А потом просто привыкла и поняла, что она чувствует себя хорошо именно так. Я же пока продолжаю мерзнуть. Но, возможно, это особенности лишь моего тела.
Однако даже из-под сильно спущенного капюшона стоит взглянуть по сторонам.
Швеция – удивительная страна с волшебной природой. Я всегда любила горы. Очевидно, жизнь забросила меня неспроста в город, построенный в горах. Гетеборг невероятно красив и разнообразен. Восхитительная архитектура, ухоженные зеленые улицы, уютные кафе. Честно говоря, все это я начала замечать не сразу. Конечно, мой разум отмечал и понимал всю красоту вокруг меня. Но, поначалу, мне казалось, я не могу наслаждаться ею. Не имею права. Лишь спустя месяцы я понемногу начала позволять себе подобное удовольствие, просто замедляясь на улице и с улыбкой пялясь по сторонам и всякий раз отмечая взглядом маленькие переполненные кофейни.
Что ж, хочется сказать, что жители Швеции – большие знатоки сладостей. Еще никогда я не ела таких вкусных пирожных, как здесь, в Гетеборге. Порой ты просто не можешь себе отказать, случайно оказавшись перед разноцветной витриной. И несомненно, ткнув пальцем в любое из десятка предложенных, ты неизбежно попадаешь в точку. Сейчас у меня даже есть любимое кафе, в которое я стараюсь заглянуть, когда оказываюсь поблизости. Устроившись у окошка с чашечкой кофе, я наблюдаю за сидящими на внутреннем дворике кофейни людьми, вкушающими спокойствие и счастье. И в такие моменты я вспоминаю свой город, его улицы, такие родные и знакомые. Мы все-время спешили куда-то, старались успеть, не пропустить, откладывая на потом важные моменты. Мы не позволяли себе остановиться и насладиться красотой цветущих каштанов, шумом слетающих с крон листьев, освещенными фонарным светом узкими переулками, тонкой кропотливой работой великих мастеров. Мы отмахивались от важного, ошибочно принимая ежедневную суету за главное. То волшебство, что хранят в себе улицы и дома, аккуратно уложенные каменные дороги. Все это было вокруг нас, у нас под ногами. Мы принимали как должное спокойствие и комфорт, царившие вокруг нас. А осознали это, лишь потеряв.
И это просто удивительно, как Гетеборг смог заполнить пустоту внутри нас. Каким приветливым и открытым он оказался. Каким неординарным и многогранным. И мы вновь смогли здесь почувствовать себя уютно и тепло.
Alyona Verbanova • 2024-04-08 Alyona Verbanova är en ukrainsk författare som bor i Sverige och skriver på ryska.
Andres Lokko • 2025-03-28
Det första försöket att återknyta till Estland slutade med ett rejält fiasko. Men efter en omstart i London började Andres Lokko åter närma sig sitt modersmål och sina föräldrars hemland.
Läs mer →
Loretto Villalobos • 2025-03-21
För första gången någonsin spelas en pjäs av den spanske dramatikern Juan Mayorga på en svensk scen. Loretto Villalobos träffade honom för ett samtal om pjäsen och om teaterns politiska potential.
Läs mer →
Ahmad Azzam • 2025-03-08
Efter Assads fall ser den syrisk-palestinska författaren Ahmad Azzam tillbaka på sitt land och 54 år av förtryck med viljans optimism och förnuftets pessimism.
Läs mer →